القائمة الرئيسية

الصفحات


بقلمي: ناجح أحمد

مصر


الجيش المصري في مصر

جاهز لكل عصر

صاحي ومالي المكان

كاتب على كل سطر

نصر من بعد نصر

الجيش المصري الحر

دايما حصن وأمان

مين يمنعنا الكلام

خدنا يا طير السلام

نرفرف زي الحمام

فوق العلم ع الجبهه

ونقول تعظيم سلام

ليك يا جيش عظيم

احنا معاك رجال

أرواحنا فدا أبطال

شجعان ومش هنام

شعب وفي وكرام

أقسم بحبك كمان

انت في أعلى مكان

صدق، عزيمة، إيمان

شهم وكرامة ومقام

بعزة الدنيا هزوا

عبروا وقت الشدة

قالوا للعالم اشهدوا

تحيا مصر تنعموا

قاموا الأكابر يعلنوا

خلوا الأصاغر يفهموا

قلبي ولساني عبروا

ف حبك يا بلدي سطروا

حلفوا خصومك ما يقدروا

حد سيفك يعبروا

احنا عبرنا أرضنا

خط وكانوا بيحلموا

إن إحنا كنا نسلمه

صمام أمانا وقلبنا

خير جنودنا وبإدينا

رحنا وحررنا سينا

حررنا سينا كبروا

حملوا الأمانة هللوا

حموا بلادنا ما قصروا

الله أكبر علينا

الله أكبر يسلموا

ناجح أحمد محمد عبدالفتاح

مصر

تعليقات

تعليق واحد
إرسال تعليق
  1. "الجيش المصري فين"
    على بوابة الإخبارية News و جريدة الإخبارية نيوز
    تم نشر وتوثيق قصيدتي بمناسبة نصر أكتوبر وتحرير سيناء
    أبعث أرق التحايا و أرقى احترام و أعظم تقدير إلى
    كل الشكر
    وكل عام وأنتم ومصر بخير وصحة وسعادة وسلامة وسلام وأمان وتألق وإبداع على الدوام.
    أصدقائي الإعلاميون الشعراء والأدباء والمحررون الصحفيون
    د.هويدا عبدالرحيم
    رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحرير،
    د.مصطفى شعلان
    نائب رئيس مجلس الإدارة
    ورئيس التحرير،
    د.وسام الجمال
    مدير التحرير،
    ومدير قسم الآداب والشعر
    د.كريمة عبدالوهاب،
    و جميع هيئة التحرير الكرام
    ***
    "Where is the Egyptian Army?"

    My poem commemorating the October Victory and the Liberation of Sinai was published and documented on the Al-Ikhbariya News website and in the Al-Ikhbariya News newspaper.

    I send my warmest greetings, highest respect, and greatest appreciation to all.
    Thank you.
    May you and Egypt be well, healthy, happy, safe, secure, and always brilliant and creative.

    My friends in the media, poets, writers, and journalists:
    Dr. Howaida Abdel Rahim, Chairperson of the Board and Editor-in-Chief;
    Dr. Mustafa Shaalan, Vice Chairperson of the Board and Editor-in-Chief;
    Dr. Wissam El-Gamal, Managing Editor;
    Dr. Karima Abdel Wahab, Head of the Literature and Poetry Department;
    and all the esteemed editorial staff.
    ***
    ¿Dónde está el ejército egipcio?

    Mi poema en conmemoración de la Victoria de Octubre y la Liberación del Sinaí fue publicado y documentado en el sitio web y en el periódico Al-Ikhbariya News.

    Les envío mis más cordiales saludos, mi más profundo respeto y mi mayor agradecimiento.

    Gracias.
    Que ustedes y Egipto gocen de bienestar, salud, felicidad, seguridad y siempre sean brillantes y creativos.

    A mis amigos de los medios de comunicación, poetas, escritores y periodistas:

    Dra. Howaida Abdel Rahim, Presidenta del Consejo y Editora en Jefe;

    Dr. Mustafa Shaalan, Vicepresidente del Consejo y Editor en Jefe;

    Dr. Wissam El-Gamal, Director Editorial;

    Dra. Karima Abdel Wahab, Jefa del Departamento de Literatura y Poesía;

    y a todo el estimado equipo editorial

    ردحذف

إرسال تعليق